今天在完善好WordPress WooCommerce付款页面和个人中心地址的字段之后,再仔细看,发现还有字眼问题,我觉得也不完全适合国内用户。

比如默认的是:名字、街道地址这些,而我们国内常用的应该是:收件人、收货地址这种常见的提示名。

所以把这个提示名也改下吧,如果你不想该代码,就自己去翻译woocommerce.pot文件也行,关于Wordpress翻译具体看:

WordPress主题插件汉化详细教程

不改翻译,直接加代码也是可以的,woocommerce官方就有说明,都在一页的。

同样把代码加到主题的functions.php文件里面:

//修改结算页面名称
add_filter( 'woocommerce_checkout_fields' , 'custom_override_checkout_fields' );
function custom_override_checkout_fields( $fields ) {
     $fields['billing']['billing_first_name']['label'] = '收件人';
     $fields['billing']['billing_address_1']['label'] = '收货地址';
     $fields['billing']['billing_address_1']['placeholder'] = '请填写详细收件地址';
     return $fields;
}

以上代码仅改了付款页面的文字提示,label是标签名称,placeholder是框中的占位文字提示。

我改之后,在付款页面就是如下:

(css位置没改,觉得没必要)

方法和禁用字段或者选填一样,就是用的代码不一样。

关于WooCommerce信息地址中国本地化修改,具体可以看:WooCommerce 结算订单地址信息中国本地化

参考同样来自官方文档:https://docs.woocommerce.com/document/tutorial-customising-checkout-fields-using-actions-and-filters/